Romaji :
Futari o aida toori sugita kaze wa
Doko kara sabishisa wo hakonde kita no
Naitari shita sono ato no sora wa
Yake ni sukitootte iatri shita nda
Itsumo wa togatteta chichi no kotoba ga
Kyou wa atataku kanji mashita
Yasashisa mo egao mo yume no katari kata mo
Shiranakute senbu kimi wo maneta yo
Mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii
Mou sukoshi dake de ii kara
Mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii
mou sukoshi dake kuttsuite iyou ka
Bokura taimu-furaiyaa toki wo kakeagaru kuraimaa
Toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda
Ureshikute naku wa kanashikute warau no wa
kimi no kokoro ga kimi wo osikoshita nda yo
Hoshi made negatte te ni ireta omocha mo
Heya no sumikko ni ima korogatteru
Kanaetai yume mo you de hyakko dekita yo
Tatta hitotsu to itsuka koukan koshiyou
Itsumo wa shaberanai ano ko ni kyou wa
Houkago "mata ashita" to koe wo kaketa
Narenai koto mo tama ni nara ii ne
Tou ni anata ga tonari ni itara
Mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii
Mou sukoshi dake de ii kara
Mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii
mou sukoshi dake kuttsuite iyou ka
Bokura taimu-furaiyaa toki wo shitte nda
Bou ga boku no namae wo oboeru yori zutto mae ni
Kimi no inai sekai ni mo nani ka no imi kitto atte
Demo kimi no inai sekai nado natsuyasumi ni nai hachigasu no you
Kimi no inai sekai nado warau koto nai santa no you
Kimi no inai sekai nado......
Bokura taimu-furaiyaa toki wo kakeagaru kuraima
Toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda
Nandemonaiya yappari nandemonaiya
Ima kara iku yo
Bokura taimu-furaiyaa toki wo kakeagaru kuraimaa
Toki no kakurenbo hagirekko wa mou ii yo
Kimi wa hade na kuraiyaa sono namida tomete mitai na
Dakedo kimi wa kobanda koboreru mama no namida wo mite wakatta
Ureshokute naku no wa kanashikute warau no wa
Boku no kokoro ga boku wo osikoshita nda yo
Indonesia
Angin yang lewat diantara kita
Membawa rasa sepi dari suatu tempat
Langit yang berhenti menangis, terlihat sangat samar
Perkataan ayah selalu terdengar tajam
Hari ini terasa hangat
Kebaikan, senyum dan penyampaian mimpi
Tanpa kutahu kutiru dirimu
Lebih lama lagi, sedikit lebih lama lagi
Aku ingin lebih lama lagi
Lebih lama lagi, sedikit lebih lama lagi
Bisakah kita bersama lebih lama lagi?
Kita adalah penghabis waktu, pemanjat waktu
Aku sudah tak tahan menjadi mainan waktu
Alasan kenapa kau tersenyum saat sedih dan menangis saat bahagia
Adalah karena hatimu telah menaklukan dirimu
Mainan yang kudapatkan dengan berharap pada bintang
Sekarang tergeletak di suatu sudut kamarku
Dari impian yang keseratus kalinya
Hanya satu yang ingin ku tukar
Aku yang biasanya jarang berbicara dengan orang itu
Sore ini aku sapa "sampai jumpa lagi"
Tak masalah sekali - kali tidak terbiasa akan satu hal
Terlebih karena kau ada di sampingku
Lebih lama lagi, sedikit lebih lama lagi
Aku ingin lebih lama lagi
Lebih lama lagi, sedikit lebih lama lagi
Bisakah kita bersama lebih lama lagi?
Kita adalah penghabis waktu, aku mengetahui namamu
Bahkan jauh sebelum aku mengetahui namaku
Pas ada suatu makna dalam dunia tanpa dirimu
Dunia tanpamu sama seperti bulan agustus tanpa musim panas
Dunia tanpamu sama saja dengan santa yang tak pernah tersenyum
Kita adalah penghabis waktu, pemanjat waktu
Aku sudah tak tahan menjadi mainan waktu
Tidak apa - apa, sungguh tidak apa - apa
Sekarang aku akan pergi
Kita adalah penghabis waktu, pemanjat waktu
Aku sudah tak tahan menjadi mainan waktu
Kau menangis keras, aku ingin menghentikannya
tapi kau menolak, dan air matamu terus mengalir
Menangis karena senang, tertawa karena sedih
Karena hatiku telah membawaku
EmoticonEmoticon